Bravo: (exclam) used to express approval when a performer has done something well

Yes.

“Bravo” is more than a television channel of gay men going to art museums while discussing the perfect French croissant.

“Bravo” is a statement.

It has been meticulously segregated off from “nice job, you killed it, you the man and give me five.”

Rather, it is a highbrow declaration still unsullied by common culture, expressing devoted admiration.

It is unlikely that you will hear “bravo” spoken anywhere except among those who don tuxedos, over-practice their musical instruments and insist that their art is great because so few people appreciate it.

  • I have never heard “bravo” spoken at a football game–nor any sport, for that matter.
  • It is not commonly used at a hip-hop concert.
  • And though appropriate, an encouraging wife does not utter the word to bolster the confidence of her ever-learning lover.

No–it is reserved for uptown situations, where a certain quality deems it necessary for us to pretentiously speak our “attaboy” in a different language.

So what, in my environment, is worthy of “bravo?”

I don’t have to look very far.

Bravo for that sunrise.

Published by Jonathan Cring